Снимка: © Министерство на правосъдието

Сблъсъкът в интерпретациите на БСП и ГЕРБ по въпроса "Какво е искала да каже ЕК?" в новия си доклад за състоянието на върховенството на закона в България роди забележителен лапсус от страна на правосъдния министър Десислава Ахладова. 

В четвъртък депутатът от БСП Александър Симов определи оптимистичния "превод" на доклада от страна на ГЕРБ като неадекватен, като направи следното сравнение: 

"За мен това е като да четеш роман на Стивън Кинг и да кажеш "Това е най-прекрасното любовно четиво, което някога съм виждал". Съжалявам, не виждам нито един повод за оптимизъм", каза той в интервю за сутрешния блок на Нова ТВ. Симов обърна специално внимание на  критиките от страна на Брюксел за политическите обвързаности в собствеността на медиите в България. 

Малко по-късно в същото предаване участваше и министърът на правосъдието Десислава Ахладова, а водещият Виктор Николаев реши да започне разговора с нея през метафората на опозиционния депутат.

"(Александър Симов) каза, че това е четиво на Стивън Кинг, но го четат като положително, като любовен роман. Имате ли сравнение? Като какво произведение Ви звучи (докладът) от художествената литература? Кое Ви идва?", попита той. 

В отговора си обаче правосъдният министър обърка не само жанровете, но и произхода на Краля на ужасите, като неволно го причисли към европейската литература. 

"Не бих си позволила да правя сравнение между доклад на Европейската комисия с четиво от европейската литература, защото би било обидно към самата Европейска комисия и експертите, които са работили по този доклад да правим такива сравнения", обяви тя. 

Десислава Ахладова пое Министерството на правосъдието преди по-малко от месец, след като титулярят Данаил Кирилов подаде оставка. 

Кой е Стивън Кинг: четиво за министри

ЖИВОТЪТ И ДРУГИ НЕЩА E39

Краят на ерата "Мон ами"


Ако нашият сайт ви харесва, можете да се абонирате за седмичния ни нюзлетър тук:

Прочети