Сблъсъкът в интерпретациите на БСП и ГЕРБ по въпроса "Какво е искала да каже ЕК?" в новия си доклад за състоянието на върховенството на закона в България роди забележителен лапсус от страна на правосъдния министър Десислава Ахладова.
В четвъртък депутатът от БСП Александър Симов определи оптимистичния "превод" на доклада от страна на ГЕРБ като неадекватен, като направи следното сравнение:
"За мен това е като да четеш роман на Стивън Кинг и да кажеш "Това е най-прекрасното любовно четиво, което някога съм виждал". Съжалявам, не виждам нито един повод за оптимизъм", каза той в интервю за сутрешния блок на Нова ТВ. Симов обърна специално внимание на критиките от страна на Брюксел за политическите обвързаности в собствеността на медиите в България.
Малко по-късно в същото предаване участваше и министърът на правосъдието Десислава Ахладова, а водещият Виктор Николаев реши да започне разговора с нея през метафората на опозиционния депутат.
"(Александър Симов) каза, че това е четиво на Стивън Кинг, но го четат като положително, като любовен роман. Имате ли сравнение? Като какво произведение Ви звучи (докладът) от художествената литература? Кое Ви идва?", попита той.
В отговора си обаче правосъдният министър обърка не само жанровете, но и произхода на Краля на ужасите, като неволно го причисли към европейската литература.
"Не бих си позволила да правя сравнение между доклад на Европейската комисия с четиво от европейската литература, защото би било обидно към самата Европейска комисия и експертите, които са работили по този доклад да правим такива сравнения", обяви тя.
Десислава Ахладова пое Министерството на правосъдието преди по-малко от месец, след като титулярят Данаил Кирилов подаде оставка.
Ако нашият сайт ви харесва, можете да се абонирате за седмичния ни нюзлетър тук: