Човек и добре да живее, си пуска телевизора. Вчера даваха спор по БНТ – “за” и “против” (най?) новия превод на “1984”.

Моментално започнах и аз да споря – защото темата не ми е безразлична и защото да спориш с телевизора е любимо българско хоби. Ето какво му казах... на екрана. Или на телекрана? Монитора? От този въпрос тръгва всичко.

(Най?) новият превод от изд. "Аз чета" се препъва още в началото, с избора на “монитор” за Оруеловото “telescreen”. Преводачът Борислав Стефанов заяви, че е предпочел “монитор” с най-доброто намерение да осъвремени езика, за да помогне на младите да четат книгата.

Първо, от това лъха на снизхождение към новите читатели. Аз не познавам млад (а и стар) човек, който да е толкова тъп, че като му кажат “екран”, той да отвърне “не знам какво е това, кажи ми “монитор”, да те разбера”. Всички тези опити за “осъвременяване” зорлем, когато нещо си е ясно и без това, са ужасно снизходителни. Младите хора не са идиоти.

Второ, и по-важно: telescreen е измислена дума, тя е от новговор. “Монитор” не е – следователно още тук се съсипва авторовата мисъл, предупреждението на целия роман.

Цитирам:

“Звукът на уреда (наричаше се монитор) можеше да се намали, но не и да се изключи.”

– това изречение в този вид е безсмислица, внушава, че хората не знаят що е монитор и изцяло пропуска контекста на новговор, на безумните тоталитарни извращения с езика.

Ето го в превода на Лидия Божилова:

“Звукът от апарата (наричаше се телекран) можеше да бъде намален, но нямаше начин да се изключи напълно.”

Подмяната на “Големия брат” с “Батко” е крещящо неудачна.

Фразата на Оруел има устойчив характер. По цял свят. “Големия брат те наблюдава” отдавна е идиом в повечето световни езици.

“Батко те гледа” е нищо. Не работи само́ по себе си, не работи и в конструкции – например скандирането в оригинала “B - B!”, при превода на Лидия Божилова е “Г - Б!”.

В новия превод е “Бат-ко!, Бат-ко!” и ми се струва, че целият сатиричен смисъл на скандирането с инициали е убягнал на преводача. Въпреки съпротивата на самия текст, защото Оруел продължава абзаца с възхитително описание на паузите между двете букви и т.н.

Ако звуча твърде остро, то е от любов към тази книга.

Преводът на Лидия Божилова е високо постижение. Ако ще се правят нови опити – чудесно, тъкмо навреме, защото фалшивите новини и Постистината ни запокитиха с все сила обратно в света на романа. Но към такива книги имаме дълг в частност, а към езика имаме дълг въобще. Заради тези две неща трябва да знаем много добре с какво точно не сме съгласни, какво искаме да променим и защо.

Докато гледах спора по БНТ, постепенно някакъв тежък плащ от ирония покри всичко в студиото. И взех да се питам: “Добре, де, книгата не беше ли точно за това?”

Преводачът каза: “Аз сега, ако чета за петилетки, си помислям, че това е нещо старо, то е минало” – с едно пренебрежение, сякаш миналото няма защо да се помни, паметта е излишен стрес, а мисленето е еднопосочна улица.

Aпропо, в романа на Оруел петилетки няма – има трилетки, но това пак са минали неща.

В една книга пишеше “Който контролира миналото…” Коя беше?

Не помня вече, но пък се сещам веднага нещо на съвременен език: “Кво стаа, брат? Нищо, бе, брат”.

И още нещо се опитвам да си спомня – Уинстън Смит не работеше ли точно това? Не пренаписваше ли едни неща?


Авторът на текста Иван Ланджев (1986) е поет и есеист. Носител на Голямата награда за поезия „Орфеев венец“ (2019), както и на „Южна пролет“, „Веселин Ханчев“, „Владимир Башев“. Негови стихотворения са преведени на 10 езика. Доктор по руска литература, преподавател.

Бил е сценарист на известни български сериали – „Под прикритие“, „Стъклен дом“ и др. В момента е творчески директор в рекламната агенция McCann Sofia.


Ако нашият сайт ви харесва, можете да се абонирате за седмичния ни нюзлетър тук:

Важно днес

Младите лекари подновиха протестите си. Здравният министър каза, че те не са системата

Млади лекарите, специализанти и студенти по медицина подновиха протестите си срещу властта след като като поискаха, но не получиха увеличение на възнагражденията си.

20:20 - 07.10.2025
Важно днес

Съдийската колегия на ВСС ще пита кой иска да стане председател на ВАС за шест месеца

Съдийската колегия на Висшия съдебен съвет реши да попита съдиите от Върховния административен съд дали някой от тях иска да стане изпълняващ функциите председател на ВАС.

19:54 - 07.10.2025
Важно днес

Десислава Атанасова стана докладчик по делото срещу избора на кабинета "Желязков" в КС

Парламентарните групи на "Възраждане", "Величие" и МЕЧ внесоха в Конституционния съд искане за обявяване на противоконституционност и невалидност на решенията на 51-вото Народно събрание от 16 януари.

18:40 - 07.10.2025
Важно днес

Златото счупи исторически рекорд с по-голям ръст от пандемията и Голямата рецесия

Глобалните геополитически и икономически сътресения вдигат цената на благорния метал с всеки изминал ден

18:33 - 07.10.2025
Технологии

Нобеловата награда за физика е за трима учени с ключов принос за бъдещите квантови компютри

Тримата учени показват как квантови явления могат да бъдат използвани в реални електронни устройства

16:32 - 07.10.2025
Технологии

Vivacom 5G Pro 2 дава достъп до най-новите технологии на страхотна цена

Неговата цена го прави перфектен, както за родителите ви и учениците вкъщи, така и за всеки, за когото добрата сделка е по-важна от логото на гърба на смартфона.

16:01 - 07.10.2025
Важно днес

АПИ ще спира движението към София по АМ “Тракия” четири пъти дневно, за да намали задръстванията

Ограничението ще важи между 24-ти и 33-ти км, където тече ремонт

15:40 - 07.10.2025
Важно днес

Шофьорите на Роби Уилямс заснели как от ДАИ им искат подкуп

Двамата инспектори, уличени в корупция, остават за постоянно в ареста

14:13 - 07.10.2025