Трагедията от Бергамо може да се повтори - този път в Източна Германия Снимка: © Getty Images

Абонирайте се за нюзлетъра на "Булевард България", за да получавате селекция с най-интересните теми на седмицата през погледа на нашия екип:


Възможно ли е трагедията с Covid-19 от Бергамо да се повтори в държава като Германия? Има ли опасност здравната система да се претовари до такава степен, че лекарите да се принудят да избират кого от нуждаещите се пациенти да включат на кислород и кого - не, заради липсата на ресурс?

"Цайт" предупреждава, че ситуацията в саксонската община Ерцгебирге става драматична. С 550 нови инфекции на 100 000 от населението това е най-тежко засегнатият район в цяла Германия. Нивото на заразяване всъщност е много по-високо. При около 3000 теста в Ерцгебирге през миналата седмица се оказва, че 1560 са положителни - повече от 50%.

Населението на общината се състои от голям брой възрастни хора, а хоспитализациите през последните дни нарастват лавинообразно. Негативната тенденция се пренася и върху статистиката за починалите.

През изминалата седмица в Ерцгебирге остават само три свободни интензивни легла. Цялата провинция Саксония е притеснена от претоварване на болничната система. От общо 1516 интензивни легла на нейна територия свободните са само 177.

Медицинският директор на болница в местния град Ауе Ян Валенборн обмисля какви може да са последиците, ако новите ограничителни мерки срещу Covid-19 не дадат ефект.

"Какво ще стане, ако възникне въпросът дали сериозно болни хора в най-високата възрастова група, например над 90 години или с деменция, да бъдат водени в болницата в последните часове на живота си? Означава ли това, че ще трябва да лишим от интензивно легло човек на 45 години със сериозни усложнения от Covid-19?", казва той пред "Цайт". Лекарят подозира, че подобни казуси може да възникнат скоро в местните клиники.

Почти всички заети интензивни легла в неговата болница са заети от Covid-пациенти. И това е ситуацията в целия регион на бившата източногерманска провинция. Някои от болниците отчитат до 20% смъртност сред хоспитализираните пациенти с коронавирусна инфекция. Процентът се увеличава до 40 на сто за онези от тях, които се приемат в реанимацията. Все повече от тежко болните са хора в по-ниска възрастова група.

Заради заболяванията на медицинския персонал в лечебните заведения става все по-трудно да подсигурят Covid-отделенията с лекари и сестри.

Доскоро Саксония се справяше с натиска върху болниците, като прехвърляше пациенти от една община в друга - особено към Лайпциг, където броят на заболелите не е толкова висок. Но директорът на тамошната университетска клиника Кристоф Йостен предупреждава, че няма да издържат още много дълго при това темпо. И все пак не смята, че ще се повтори драмата от Бергамо - Германия разполага с повече ресурси, повече хора, страната е на върха на световната медицина.

Капацитетът в момента обаче не е безкраен. В цялата провинция има не повече от 40 интензивни линейки, които могат да транспортират обдишвани, тежко болни пациенти към други болници.

Натиск върху системата има не само в Саксония, но и в други източни провинции като Бранденбург. В целия район на Обершпреевалд-Лаузиц, където заболеваемостта също е около 500 нови болни на 100 000 души от населението има само една болница.

Една пета от персонала й липсва - някои са болни от Covid-19. Болницата излиза с апел за подкрепа, защото се намира "на ръба на ситуация, която вече не е контролируема". Толкова много от болните в интензивното отделение се оказват неспасяеми, че персоналът понякога има нужда от психологическа грижа. Никога досега не са попадали в подобна ситуация, дори да имат дългогодишен опит в интензивната медицина.

Затова лекарите са особено възмутени от нежеланието на някои от местните жители да спазват елементарните противоепидемични правила или задължителната карантина за доказано болните от Covid.

Както Саксония, така и почти цяла Източна Германия не беше засегната по време на първата вълна от пандемията. Сега обаче ситуацията в провинцията показва колко опасен е вирусът.


"Как да говорим за мерките срещу Covid като зрели хора": Урокът на Ангела Меркел

11 тенденции за бъдещето ни през 2021 г. (Част II)

Как Япония бори Covid-19: С правилна култура, традиция в носенето на маски и без твърд локдаун

Живот

Хари Ешкенази и мисията да превърнеш класната стая в концертна зала с "Фортисимо в клас"

Цигуларят, който прави класиката модерна от "Карибски пирати" до Моцарт

12:56 - 04.04.2026
Политика

Съдбата на един военен пилот може да промени залозите за войната в Иран 

САЩ и Израел се опитват да спасят летеца. Иран се надпреварва с тях, за да го плени.

12:28 - 04.04.2026
Важно днес

МВР разкри фабрика за незаконни цигари със стока за 1,3 млн. евро

Двама мъже са арестувани при операцията в Дупница и с. Кривина

11:26 - 04.04.2026
Живот

До края на април смартчасовниците в А1 са с 0% лихва

Смартчасовниците са дискретен помощник, който улеснява ежедневието

10:27 - 04.04.2026
Живот

Да обединим традициите с технологиите и да тестваме колко време отнема великденското пазаруване

Как да боядисаме яйцата с естествени бои от природата и още семейни идеи за Великден

10:27 - 04.04.2026
Живот

Рецепта за козунак за хора, които „не могат да месят“

Домашен козунак с прости продукти, мека текстура и аромат на лимон и ванилия, който остава в дома ни за дълго

10:26 - 04.04.2026
Важно днес

Малена Замфирова разказа за тежкия си инцидент: "Мечтая да правя неща, които ме радват"

"Знаех, че трябва да бъда силна, защото толкова много хора ме подкрепяха"

10:16 - 04.04.2026
Важно днес

Влак дерайлира край Трявна, трима души са пострадали

Втори инцидент за два дни с паднала скална маса, която блокира ЖП линиите

09:51 - 04.04.2026
GEN Z дневници

Vol. 111: Money Heist във версия шоколад, плетенето като хоби, гледаме и спорим за The Drama

Границата между иронията и хумора и реалността е все по-размита и в този брой

09:26 - 04.04.2026