"Войната" на чуждите разкази за протестите Снимка: © Unsplash

Абонирайте се за нюзлетъра на "Булевард България", за да получавате селекция с най-интересните теми на седмицата през погледа на нашия екип:


Ако потърсите ключовата дума "България" в публикациите на испанския вестник ABC, системата ще ви предложи да раздели резултатите на две големи теми - новини за Simeon II de Bulgaria и всичко останало.

Голяма част от дописките за бившия премиер Симеон Сакскобургготски от периода на управлението му (2001-2005) са подписани от Рафаел Алварадо (Димитров).

77-годишният журналист е и авторът на последната поредица от коментарни статии в ABC, посветени на протестите срещу правителството в България. Първата се появява на 20 юли - почти две седмици след сблъсъка между Христо Иванов и НСО край летните сараи на Ахмед Доган и началото на масовите демонстрации по улиците на София.

Поводът за недоволството не се споменава в публикацията на Алварадо, озаглавена "България е потънала в хаос от протестите, които искат оставката на консервативното правителство". Вместо това се обръща внимание, че "не е много ясно каква е причината за искането за отстраняването на главния прокурор, който за последните няколко месеца след избирането си започна няколко акции срещу националните олигарси, които досега се ползваха от удобна недосегаемост".

"Погледнато в перспектива, реалният залог тук е бъдещето на България - продължаването на пълноправното й членство в ЕС или промяна на геополитическата й ориентация към Евразия, нещо, което би удовлетворило русофила (Румен) Радев", казва Алварадо в първата новина на ABC за събитията в София.

Намекът за това, че протестът срещу кабинета "Борисов 3" е тласък на държавата към дъното на пропастта, се повтаря в почти всички следващи публикации на журналиста:

"Онези, които изпъкват най-много с подкрепата си за протеста, са няколко провалени политици - сред тях е и Христо Иванов - които се опитват да вземат властта, но не чрез демократични избори, а през задния вход на бъдещото правителство";

"Няма съмнение кой запали факела... от първия ден на протеста видяхме Радев да надъхва бунтовниците с вдигнат юмрук в стила на старите партизани; липсваше му само "Калашников" на рамото";

"Заслужава си да се запитаме как е възможно никой да не се притеснява от събирането на толкова много хора без минимална физическа дистанция, които стоят в палатки или седят на сгъваеми столове, спят върху постелки на асфалта,... докато по-голямата част от населението на София страда от последствията на един колабирал град заради група, която няма други хоризонти освен виковете "оставка", без да има или да предлага конретни решения и програми".

Последната статия на Рафаел Алварадо заживя свой собствен живот извън Мадрид.

"Олигархът Васил Божков е един от подстрекателите на непрекъснатите протести в България", гласи заглавието на кореспондента от България. Образът на президента е допълнен с мнението на "различни анализатори", които посочват, че "номинацията му за държавен глава е била консултирана навремето от лидера на социалистите Корнелия Нинова с агента на руските служби генерал Решетников".

"Не бива да пренебрегваме и това, което свързва Отровното трио - и тримата произлизат от семействата на добре известни високопоставени фигури от бившия комунистически режим", завършва испанският журналист.

Ако някои от тези твърдения звучат познато, то е заради многократното им повторение в български проправителствени медии - сега вече и в превод на испански език.

Колкото до препратките към бившия комунистически режим - Рафаел Алварадо би трябвало да го познава от първа ръка. Роден е в Колумбия през 1943 г. в семейство на българка и испанец, но живее в България още от края на 50-те години. През 1964 г. получава предложение да замине в Куба като преводач, пет години по-късно завършва испанска филология в Хаванския университет.

Според биографията му в сайта на СУ "Св. Климент Охридски", през 1971 г. Алварадо започва работа в БГА "Балкан" в Рим (десет години по-късно офицери на ДС под прикритие са осветени по време на разследването за опита за убийство на папа Йоан Павел II, по което е съден и оправдан Сергей Антонов). От 1975 г. работи в "София прес" като стилов редактор, от 1979 до 1983 г. е ръководител на Катедрата по испанска филология. Автор е на документални филми, излъчвани по БНТ, работи и като преводач.

В 2002 г., когато Алварадо превежда на български език биографичната книга "Един практичен цар", посветена на Симеон Сакскобургготски, правителството на НДСВ одобрява номинацията му за почетен консул на Колумбия в страната.

През последните десетилетия той е и кореспондент на ABC за България. Испания е една от европейските държави с най-голяма българска диаспора. За публиката на консервативния и промонархически мадридски вестник ABC, разказът на Алварадо за "партизанските юмруци" и "платените от олигарси" протести в България вероятно изглежда като филм на ужасите.

Особено като се има предвид, че вътрешнополитическите новини за страната почти липсват в отразяването на медията - в последните месеци България се споменава предимно в дописките със статистика за коронавируса, смъртта на Кристо, данни за средната работна заплата в ЕС и т.н.

Тонът на публикациите в ABC видимо се отличава от начина, по който новинарски агенции като Reuters и AFP виждат събитията в страната. Германски и френски медии - включително такива с десен профил - също следят протестите в София, но съдържанието им показва доста по-различна картина от тази в очерка на Алварадо.

В една от последните си статии за България Politico говори за това, че "способността на Борисов да избягва чуждестранни критики се изчерпва" и че "кризата в България дори задейства предупредителни сигнали в редиците на Християндемократите на Меркел, които отдавна са смятани за част от поддържащите "бащи-основатели" на ГЕРБ". Цитиран е председателят на комисията по европейските въпроси на Бундестага Гюнтер Кирхбаум, който казва, че "трябва да говорим сериозно с правителството на Бойко Борисов, без "ако" и "обаче".

Случаят с Алварадо не е единственият пример за медийна политика в стил "Изгубени в превода". В началото на август няколко проправителствени онлайн-медии в България (tribune.bg, breaking.bg, blitz.bg) публикуваха статии, твърдящи, че британският журналист Джон Кампфнър е уличил президента Румен Радев и евродепутата Елена Йончева във връзки с руските служби за сигурност, целящи преврат срещу правителството.

Статиите се позоваваха на реален анализ на Кампфнър за британския тинк-танк RUSI, посветен на руското и китайското влияние в политическия, икономическия и медиен живот на Германия. По-голямата част от съдържанието на българските публикации представляваше преразказ на мнения на "местни анализатори" относно външното влияние в протестите срещу Борисов, с изграждане на впечатлението, че чуждестранният наблюдател ги приема като достоверни източници на информация и ги потвърждава.

Джон Кампфнър е политически журналист с дългогодишен опит, бивш главен политически кореспондент на Financial Times, живял в Берлин по време на падането на Стената и в Москва при разпадането на СССР. Само че в цитирания негов доклад България се споменава един-единствен път, и то като част от резултатите на социологическо изследване за настроенията в Европейския съюз към НАТО и Русия.

Когато изпратихме запитване до Кампфнър по повод медийните интерпретации на анализа му в България, получихме отговор от RUSI, които посочват, че докладът е публичен, всеки може да направи проверка на фактите и да види, че беглата препратка към страната "определено не е направена в описания маниер".

"Войната" на чуждите разкази за протестите не е случаен феномен.

Едно от последните проучвания за качеството на демокрацията в Източна Европа показа, че България е на дъното на класацията по доверие в свободата и обективността на собствените си масови медии (38%). Над 55% от населението смята, че олигарсите и силните финансови групи влияят върху медиите, докато вярващите в правителствената намеса са 47%.

България излиза на първо място по дял на хората, които са съгласни, че "няма значение кой ще държи властта в правителството, защото нищо няма да се промени" - 59%.

Затова преводът на опорни точки чрез посредничеството на външни източници изглежда по-успешна тактика от зареждането им на "въоръжение" през местната журналистика.

Пример за влиянието на тези статии е фактът, че се споделят от хора, които никога не са гласували за ГЕРБ и нямат особено високо мнение за политиката на правителството, но се колебаят в позицията си за протестите, защото не желаят възстановяване на "комунистите" на власт. Да видиш личните си страхове потвърдени от предполагаем чужд авторитет, е по-силен мотиватор от всеки опит за директно пропагандно облъчване - без значение дали посланието отговаря на истината или не.

Важно днес

САЩ разследват председателя на Федералния резерв Джером Пауъл

Според Пауъл съдебните действия са заради отказа му да понижи лихвите под натиска на Тръмп

10:16 - 12.01.2026
Важно днес

Има ли шанс режимът в Иран пак да се спаси с насилие над протестиращите?

Разривът между иранското общество и режима ескалира все повече, а рисът от външна намеса се нараства

09:58 - 12.01.2026
Важно днес

На 12 януари почитаме деня на Света мъченица Татяна

Православната църква отбелязва паметта на една от най-почитаните раннохристиянски светици

09:56 - 12.01.2026
Живот

Защо звездите на "Златните глобуси" носеха значки "BE GOOD"

Актьорите, които подкрепиха политическия протест срещу акциите на антимиграционните служби

09:48 - 12.01.2026
Важно днес

“Маркет линкс” отчита трайна ерозия на доверието към ГЕРБ

Около 20% от избирателите очакват появата на нов политически играч

08:49 - 12.01.2026
Важно днес

Желязков пи една вода в президентството и върна мандата

И ПП-ДБ вече обяви, че няма да прави опит за нов кабинет

08:04 - 12.01.2026
Кино и сериали

Актьорите, филмите и сериалите, които спечелиха "Златен глобус" (пълен списък)

Adolescence на Netflix е избран за най-добър мини сериал

07:34 - 12.01.2026